思い出のランドセルを世界に

About

アドバタイジング・エージェンシー
Advertising Agency (Penetration, Innovate and design)

Tom, Dick and Harryは広告製作のプロフェッショナルによる集団です。各々の専門を最大限に活かして、クライアントの課題を解決することを任務としています。
Tom, Dick and Harry consist professional staffs of advertising productions. Our mission is solving client solutions with each expertise of staffs.

IDEA

「組織」から「個々」へ
Transform “Organization” to “Individual”

プロジェクトに応じて個性を活かしたチームの編成。

何だって本物じゃなくちゃ意味がない…そう思う。

本物である品質、品位ある人をめざして。

時に激しく自由に生きる個々が、それぞれの個性を活かしながら劇中のネットワークを広げ情報を交換することで、様々なオープンイノベーションが生まれる。

自分だけの一入再入のストーリー。そこから生まれるコラージュ…

私たちはもっと自分と自分の生まれ持った創造性を愛さなければいけなかったのかも。

Organizing the staffing on every project to maximize on the power of their expertise.
Our philosophy is that provide faithful solutions to clients with dignity of staffs.

Our team generates various innovations through exchanging information with each other and expanding our networks by professional staffs.

Tom, Dick and Harry make original stories and collage the latest promotion strategies. We solve your solutions with the finest creativities and strategies.

Services

CREATIVE

ご提案(各国語対応)
デザイン
コピーライティング
イラストレーション

Proposal strategy (Available for multilingual)
Design (Local adaptations)
Copy writing (Local adaptations)
Illustration(Arrange in the worldwide)
All creative are available for online and offline.

SYSTEM

WEBサイト製作
CMS運営
ソフトウェア開発
プロトタイプ製作

Website production
CMS operation
Software development
Prototype production

TRANSLATION

各国語翻訳(ネイティブ)
各業界特殊翻訳
外国人観光客コーディネイター派遣

Translation for multilingual
Translation for special industries
Dispatch foreign tourist coordinator
Please feel free to ask us other than above services. Thank you!

Team

  • 山野 圭二 / Kees Yamano

    Account Director

    元大手代理店勤務、ヨーロッパ支社勤務経験。クライアント課題のミッションに最適なソリューションチームの編成。海外最新プロモーション、海外代理店連携によるグローバルなデザイン表現(ローカライズ)、提案など。

    A former producer at a famous advertising agency, worked at a Europe office. Organize for the best team for every project to solve client projects. Propose latest promotions, provide unique designs, collaborate with international advertising agencies and create top-notch promotion strategies.

  • ムー / Mu

    Illustrator / Planner

    武蔵野美術大学 基礎デザイン学科卒業。インターネットコンテンツの企画・開発を手がける会社で、UI/UXデザイナーとして勤務した後、フリーのイラストレーターとして活動を始める。モノクロのイラストを得意とし、独自に創作したキャラクター“Musa/ムーサ”を軸とした作品を描く。またイラスト制作を通して、様々なコミュニケーションデザインのあり方を模索、追求している。

    Graduated from Musashino Art University, Department of Basic Design. At a company that plans and develops Internet contents, and after working as a UI / UX designer.And started working as a freelance illustrator.Specializes in monochrome illustrations and draws works centered on the unique character "Musa". Also explores and pursues various communication designs through illustration production.

    muillust1991.com
  • フジノ ユカ / Yuka Fujino

    Digital Director

    アメリカ生まれ。元大手代理店システムエンジニア、ディレクター。外資系自動車クライアント、大手電機メーカーのWEB、マーケティング担当。最新のWEB構築、デザイン、リターゲティングのご提案が可能である。

    Born in the U.S., a former system engineer and a director at a famous advertising agency, engaged in develop websites and marketing at auto mobile companies and electric manufactures. Propose for latest web development, design and retargeting.

  • ミヤタ ケイスケ / Keisuke Miyata

    Art Directer / Graphic Designer

    広告制作会社数社に勤務後、フリーを経てデザイン事務所 uzumaki 主宰。デザイン領域は各種プロモーションツール、ブランディング、パッケージ、ロゴ、キャラクター、webサイトなど。伝えたい気持ちが楽しく伝わる、ハッピーなビジュアルコミュニケーションを得意としている。

    A director at a design company ‘’uzumaki’’, worked at an advertising production company and became a freelance designer. Manage for creating promotion tool, package, logo, character and branding. Good at creating communication plans to convey people’s feeling and developing happily visual communication proposals.

  • 北川 智章 / Tommy Kitagawa

    Marketing Director

    20年間大手メーカー・小売り・サービス企業のマーケティング及びリサーチ業務に従事。店頭販促、ラウンダー、フィールドマーケティング、顧客満足度調査、店舗調査など、マーケティング全般をサポートいたします。

    Engaged in research and marketing scopes at retail, manufacture and service companies for 20 years. Support for general marketing, such as store promotions, rounder, field marketing, customer satisfaction survey and mystery shopper survey.

Contact Us

お気軽にお問合せ下さい